Complete Works of Pindar Page 10
And now at the doors of the hall of a hospitable man I stand to sing a goodly song, where is prepared for me a friendly feast, and not unwonted in that house are frequent stranger-guests: thus hath he found good friends to pour a quenching flood on the mouldering fire of reproach.
Each hath his several art: but in straight paths it behoveth him to walk, and to strive hard wherein his nature setteth him. Thus worketh strength in act, and mind in counsels, when one is born to foresee what shall come after. In thy nature, son of Agesidamos, are uses both for this and that.
I love not to keep hidden in my house great wealth, but to have joy of that I have, and to have repute of liberality to my friends: for the hopes of much-labouring men seem to me even as mine.
Now I to Herakles cleave right willingly, among high deeds of valour rousing an ancient tale; how that when from his mother’s womb the son of Zeus escaping the birth-pang came quickly into the glorious light with his twin-brother, not unobserved of Hera did he put on the saffron swaddling bands; but the queen of gods in the kindling of her anger sent presently the two snakes, and they when the doors were opened went right on into the wide bedchamber, hasting to entwine the children, that they should be a prey to their fierce teeth.
But the boy lifted up his head upright and was first to essay the fight, seizing with inevitable grasp of both his hands the two serpents by the necks, and time, as he strangled them, forced the breath out of their monstrous forms.
But a shock unendurable startled the women about Alkmene’s bed, yea and herself too started to her feet from the couch half-robed, and would fain have beaten back the fierce beasts’ violence.
And quickly ran thronging thither with bronze arms the captains of the sons of Kadmos; and brandishing in his hand his sword bare of its sheath came Amphitryon smitten with sharp pain; for everyone alike is grieved by the ills of his own house, but the heart is soon quit of sorrow that careth but for another’s care.
And he stood in amazement, and gladness mingled with his fear; for he saw the marvellous courage and might of his son, since the immortals had turned to the contrary the saying of the messengers unto him.
Then he called a man that lived nigh to him, a chosen prophet of the most high Zeus, Teiresias the true seer: and he set forth to him and to all his company with what manner of fortune should the child have his lot cast, how many lawless monsters on the dry land, how many on the sea he should destroy.
Others moreover, of men the hatefullest, who walked in guile and insolence, he prophesied that he should deliver over unto death: saying that when on Phlegra’s plain the gods should meet the giants in battle, beneath the rush of his arrows their bright hair should be soiled with earth; but he in peace himself should obtain a reward of rest from his great toils throughout all time continually within the house of bliss, and after that he had received fair Hebe to be his bride, and made his marriage-feast, should remain beside Zeus, the son of Kronos, well-pleased with his dwelling-place divine.
1: I. e. so honoured by Artemis as to rank with her native Delos.
II. FOR TIMODEMOS OF ATHENS, WINNER IN THE PANKRATION.
The date of this ode is unknown. It would seem to have been sung at Athens on the winner’s return home. He belonged to the clan of the Timodemidai of Salamis, but to the deme of Acharnai.
As to the nature of the Pankration see Dict. Ant. It was a combination of wrestling and boxing, probably with wide license of rules. The best extant illustration of it in sculpture is the famous group of the Pankratiasts (commonly called the Luttatori) in the Tribune of the Uffizi at Florence.
* * * * *
From the self-same beginning whence the Homerid bards draw out the linkèd story of their song, even a prelude calling upon Zeus — so also Nemeaian Zeus it is in whose far-famous grove this man hath attained unto laying his first foundation of victory in the sacred games.
And yet again must the son of Timonoös, if in the way of his fathers’ guiding him straight this age hath given him to be a glory of great Athens — yet again and often must he pluck the noble flower of Isthmian games, and in the Pythian conquer. Like is it that not far from the mountain-brood of Pleiads1 shall be the rising of Orion.
Well able verily is Salamis to rear a man of battles: so at Troy was Hektor aware of Aias; and so now, O Timodemos, art thou glorified by thy stubborn prowess in the pankration.
Acharnai of old was famous for its men, and as touching games the Timodemidai rank there pre-eminent. Beneath Parnassos’ lordly height they won four victories in the games; moreover in the valleys of noble Pelops they have obtained eight crowns at the hands of the men of Corinth, and seven at Nemea; and at home more than may be numbered, at the games of Zeus:
To whose glory, O citizens, sing for Timodemos a song of triumph, and bring him in honour home, and chant our prelude tunefully.
1: The Pleiads were daughters of Atlas. One victory betokens another to come, as the rising of a constellation betokens the rising of its neighbour.
III. FOR ARISTOKLEIDES OF AIGINA, WINNER IN THE PANKRATION.
The date of the victory is unknown: the ode seems to have been written long afterwards, probably for some anniversary celebration of the event.
* * * * *
O divine Muse, our mother, I pray thee come unto this Dorian isle Aigina stranger-thronged, for the sacred festival of the Nemean games1: for by the waters of Asopos2 young men await thee, skilled to sing sweet songs of triumph, and desiring to hear thy call.
For various recompense are various acts athirst; but victory in the games above all loveth song, of crowns and valiant deeds the fittest follower. Thereof grant us large store for our skill, and to the king of heaven with its thronging clouds do thou who art his daughter begin a noble lay; and I will marry the same to the voices of singers and to the lyre.
A pleasant labour shall be mine in glorifying this land where of old the Myrmidons dwelt, whose ancient meeting-place Aristokleides through thy favour hath not sullied with reproach by any softness in the forceful strife of the pankration; but a healing remedy of wearying blows he hath won at least in this fair victory in the deep-lying plain of Nemea.
Now if this son of Aristophanes, being fair of form and achieving deeds as fair, hath thus attained unto the height of manly excellence, no further is it possible for him to sail untraversed sea beyond the pillars of Herakles, which the hero-god set to be wide-famed witnesses of the end of voyaging: for he had overcome enormous wild-beasts on the seas, and tracked the streams through marshes to where he came to the goal that turned him to go back homeward, and there did he mark out the ends of the earth.
But to what headland of a strange shore, O my soul, art thou carrying aside the course of my ship? To Aiakos and to his race I charge thee bring the Muse. Herein is perfect justice, to speak the praise of good men: neither are desires for things alien the best for men to cherish: search first at home: a fitting glory for thy sweet song hast thou gotten there in deeds of ancient valour.
Glad was King Peleus when he cut him his gigantic spear, he who took Iolkos by his single arm without help of any host, he who held firm in the struggle Thetis the daughter of the sea.
Also the city of Laomedon did mighty Telamon sack, when he fought with Iolaos by his side, and again to the war of the Amazons with brazen bows he followed him; neither at any time did man-subduing terror abate the vigour of his soul.
By inborn worth doth one prevail mightily; but whoso hath but precepts is a vain man and is fain now for this thing and now again for that, but a sure step planteth he not at any time, but handleth countless enterprises with a purpose that achieveth naught.
Now Achilles of the yellow hair, while he dwelt in the house of Philyra3, being yet a child made mighty deeds his play; and brandishing many a time his little javelin in his hands, swift as the wind he dealt death to wild lions in the fight, and boars he slew also and dragged their heaving bodies to the Centaur, son of Kronos, a six years’ child when he began, and thenceforward conti
nually. And Artemis marvelled at him, and brave Athene, when he slew deer without dogs or device of nets; for by fleetness of foot he overcame them.
This story also of the men of old have I heard: how within his cavern of stone did deep-counselled Cheiron rear Jason, and next Asklepios, whom he taught to apportion healing drugs with gentle hand: after this it was that he saw the espousals of Nereus’ daughter of the shining wrists, and fondling nursed her son, strongest of men, rearing his soul in a life of harmony; until by blowing of sea winds wafted to Troy he should await the war-cry of the Lykians and of the Phrygians and of the Dardanians, cried to the clashing of spears; and joining in battle with the lancer Ethiops hand to hand should fix this purpose in his soul, that their chieftain Memnon, Helenos’ fiery cousin, should go back again to his home no more.
Thenceforward burneth ever a far-shining light for the house of Aiakos; for thine O Zeus is their blood, even as thine also are the games whereat my song is aimed, by the voice of the young men of the land proclaiming aloud her joy. For victorious Aristokleides hath well earned a cheer, in that he hath brought new renown to this island, and to the Theoroi4 of the Pythian god, by striving for glory in the games.
By trial is the issue manifest, wherein may one be more excellent than his fellows, whether among boys a boy, or among men a man, or in the third age among elders, according to the nature of our mortal race. Four virtues doth a long life bring, and biddeth one fit his thought to the things about him5. From such virtues this man is not far.
Friend, fare thee well: I send to thee this honey mingled with white milk, and the dew of the mixing hangeth round about it, to be a drink of minstrelsy distilled in breathings of Aiolian flutes; albeit it come full late.
Swift is the eagle among the birds of the air, who seizeth presently with his feet his speckled prey6, seeking it from afar off; but in low places dwell7 the chattering daws. To thee at least, by the will of throned Kleio, for sake of thy zeal in the games, from Nemea and from Epidauros and from Megara hath a great light shined.
1: I. e. commemorating the Nemean games and the victories obtained by citizens of Aigina there.
2: There seems to have been a stream of this name in Aigina, as well as in Boeotia.
3: Cheiron’s mother.
4: Sent from Aigina to Apollo’s temple at Delphi.
5: This is very obscure: Böckh said that the longer he considered it the more obscure it became to him. Donaldson ‘is inclined to think that Pindar is speaking with reference to the Pythagorean division of virtue into four species, and that he assigns one virtue to each of the four ages of human life (on the same principle as that which Shakespeare has followed in his description of the seven ages) namely temperance as the virtue of youth, courage of early manhood, justice of mature age, and prudence of old age.’
6: Snakes.
7: Or ‘on vile things feed.’
IV. FOR TIMASARCHOS OF AIGINA, WINNER IN THE BOYS’ WRESTLING-MATCH.
The date of this ode is unknown: we can only infer, from the way in which Athens is spoken of, that it was written before the war between that state and Aigina. It seems to have been sung on the winner’s return home, very likely in a procession through the streets.
* * * * *
Best of physicians for a man’s accomplished toil is festive joy: and the touch of songs, wise daughters of the Muses, hath power of comforting. Less doth warm water avail to bathe limbs for soothing than words of praise married to the music of the lyre. For speech is longer-lived than act, whensoever by favour of the Graces the tongue hath drawn it forth out of the depth of the heart.
Be it the prelude of my hymn to dedicate it to Zeus the son of Kronos, and to Nemea, and to the wrestling of Timasarchos; and may it have welcome in the Aiakids’ stronghold of goodly towers, the common light of all, which aideth the stranger with justice1.
Now if thy sire Timokritos were still cheered by the quickening sun, full oft with music manifold of the lute would he have bent him unto this my theme, and sounded a hymn for the fair triumphs that have brought thee a chain of wreaths, even from the games of the Kleonaians2 now, and erewhile from the bright and famous Athens, and at seven-gated Thebes: for beside Amphitryon’s splendid sepulchre the sons of Kadmos nothing loth sprinkled the winner with flowers for Aigina’s sake. For thither as a friend to friends he came, though to a city not his own, and abode in the fortunate hall of Herakles.
With Herakles on a time did mighty Telamon destroy the city of Troy, and the Meropes, and the man of war, the great and terrible Alkyoneus, yet not until by hurling of stones he had subdued twelve four-horse chariots, and horse-taming heroes twice so many thereupon. Unversed in battles must he be who understandeth not this tale, for whoso will do aught is like to suffer also.
But to tell the tale at length custom forbiddeth me, and the constraining hours: and a love-spell draweth me to put forth my hand to the feast of the new moon.
Albeit the deep brine of the sea hold thee even to thy waist, nevertheless bear bravely up against conspirings; assuredly shall we shine forth above our enemies as we sail home in open day; while another man of envious eye turneth about in darkness an empty purpose that falleth to the ground. For me I know certainly that whatsoever excellence Fate that is our lord hath given me, time creeping onward will bring to its ordained fulfilment.
Weave then this woof too presently, sweet my lute, a strain with Lydian harmony that shall be dear to Oinone3, and to Cyprus, where Teukros, son of Telamon, holdeth rule in a new land.
But Aias hath the Salamis of his father: and in the Euxine Sea Achilles hath a shining isle, and at Phthia hath Thetis power, and Neoptolemos in wide Epeiros, where cattle-pasturing headlands, from Dodona onwards, slope forward to the Ionian Sea. And beside the foot of Pelion did Peleus set his face against Iolkos, and deliver it over to be a servant to the Haimones, after that he had proved the guileful counsels of Hippolyte, Akastos’ wife.
For by (stealing) his sword of cunning workmanship the son4 of Pelias prepared death for him in an ambush; but Cheiron delivered him out of his hand; and thus he fulfilled the destiny ordained him of Zeus, and having escaped the violence of the fire and the dauntless lion’s claws exceeding keen, and the bitings of teeth most terrible5, he espoused one of the Nereids high-enthroned, and beheld the circle of fair seats whereon were sitting the kings of heaven and of the sea, as they revealed unto him their gifts, and the kingdom that should be unto him and unto his seed.
Nightward6 beyond Gadeira none may pass. Turn back again to the mainland of Europe the tackle of our ship; for it were impossible for me to go through unto the end all the tale of the sons of Aiakos.
For the Theandrid clan came I a ready herald of games that make men’s limbs wax strong, to Olympia and to Isthmos, and to Nemea according to my promise, where having put themselves to the proof they are returning homeward, not without wreaths whose fruitage is renown; and there report hath told us, O Timasarchos, that thy clan’s name is preeminent in songs of victory.
Or if further for thy mother’s brother Kallikles thou biddest me set up a pillar whiter than Parian stone, lo as the refining of gold showeth forth all his splendours, so doth a song that singeth a man’s rare deeds make him as the peer of kings. Let Kallikles in his dwelling beside Acheron find in my tongue a minstrel of his praise, for that at the games7 of the deep-voiced wielder of the trident his brows were green with parsley of Corinth; of him, boy, did Euphänes, thy aged grandsire, rejoice erewhile to sing.
Each hath his own age-fellow; and what each hath seen for himself that may he hope to set forth best of all. How for Melesias’8 praise must such an one grapple in the strife, bending the words beneath his grasp, yielding not his ground as he wrestleth in speech, of gentle temper toward the good, but to the froward a stern adversary.
1: Aigina. See Ol viii. 21; Pyth. viii. 22.
2: Kleonai was very near Nemea, and the Kleonaians were for a long time managers of the Nemean games.
3: Seemingly the sam
e personage as Aigina.
4: Akastos.
5: Thetis, resisting her wooer Peleus, changed herself into fire and wild beasts. See Dict. Myth.
6: Westward.
7: The Isthmian games.
8: Timasarchos’ trainer in wrestling. He is here praised in terms borrowed from the wrestling-school.
V. FOR PYTHEAS OF AIGINA, WINNER IN THE BOYS’ PANKRATION.
The date of this ode is uncertain. The winner’s brother Phylakidas, gained the two victories, also in the pankration, which are celebrated in the fourth and fifth Isthmians.
* * * * *
No statuary I, that I should fashion images to rest idly on their pedestals, nay but by every trading-ship and plying boat forth from Aigina fare, sweet song of mine, and bear abroad the news, how that Lampon’s son, the strong-limbed Pytheas, hath won at Nemea the pankratiast’s crown, while on his cheeks he showeth not as yet the vine-bloom’s mother, mellowing midsummer.
So to the warrior heroes sprung from Kronos and Zeus and from the golden nymphs, even to the Aiakidai, hath he done honour, and to the mother-city, a friendly field to strangers. That she should have issue of goodly men and should be famous in her ships, this prayed they of old, standing beside the altar of their grandsire, Zeus Hellenios, and together stretched forth their hands toward heaven, even the glorious sons of Endais1 and the royal strength of Phokos, the goddess-born, whom on the sea-beach Psamatheia2 bare. Of their deed portentous and unjustly dared I am loth to tell, and how they left that famous isle, and of the fate that drove the valiant heroes from Oinone. I will make pause: not for every perfect truth is it best that it discover its face: silence is oft man’s wisest thought.